Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 60

समरसत्वमापन्नः सुखेन पवनोज्झितः | स जीवो ब्रह्मणि स्थित्वा समाधिं प्राप्नुयादिह

samarasatvamāpannaḥ sukhena pavonojjhitaḥ | sa jīvo brahmaṇi sthitvā samādhiṃ prāpnuyādiha

Habiendo alcanzado la igualdad de sabor, liberado fácilmente del viento, ese jīva, establecido en Brahman, alcanza samādhi aquí.

Samarasatva es un término técnico que significa “igualdad de sabor” o “ecuanimidad esencial”. Todas las experiencias — placenteras y dolorosas, mundanas y espirituales — se reconocen como teniendo el mismo “sabor” fundamental: la consciencia que las percibe. Esta igualdad no es indiferencia sino reconocimiento de la naturaleza común de toda experiencia.

Sukhena pavonojjhitaḥ — liberado del viento fácilmente, sin esfuerzo. Cuando se alcanza samarasatva, la liberación del prāṇa (y con él, de la identificación con el cuerpo-mente) ocurre naturalmente. No requiere práctica forzada; fluye como consecuencia del reconocimiento.

Iha — aquí — enfatiza que el samādhi se alcanza en esta vida, en este cuerpo, en este momento. No es una promesa para después de la muerte o en vidas futuras. El jīva se establece (sthitvā) en Brahman y experimenta samādhi aquí y ahora. La Bihar School destaca esta inmediatez como característica esencial del camino yóguico.