Śūnya Dhāraṇā · Dhāraṇā 29

अपानप्राणयोर्गतेः अन्तरे शून्यतां ध्यायन् । विज्ञानभैरवीरूपा भैरवी व्यज्यते स्वयम् ॥

apānaprāṇayor gateḥ antare śūnyatāṃ dhyāyan | vijñānabhairavīrūpā bhairavī vyajyate svayam ||

Meditando en la vacuidad entre los caminos del apāna y el prāṇa — Bhairavī, que tiene la forma del conocimiento de Bhairava, se revela por sí misma.

Vigesimonovena técnica. Combina respiración y vacío. Apānaprāṇayoḥ gateḥ antare — en el intervalo entre los caminos del apāna (el prāṇa descendente) y el prāṇa (el ascendente). Dos corrientes de energía vital que se mueven en direcciones opuestas. Entre ellas: vacío.

Śūnyatāṃ dhyāyan — meditando en esa vacuidad. No como concepto filosófico. Como experiencia directa del espacio entre dos movimientos de energía. El punto donde la fuerza que sube y la fuerza que baja se encuentran y se anulan mutuamente.

Vijñānabhairavīrūpā bhairavī vyajyate svayam — Bhairavī, cuya forma es el Vijñāna Bhairava mismo, se revela por sí sola. El texto se nombra a sí mismo aquí. La energía femenina de la consciencia no necesita que la invoques. Cuando creas el espacio correcto, se manifiesta sola.