Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 40
नाडीजालाद्रसव्यूहो मूर्धानं याति योगिनः ।
nāḍījālādrasavyūho mūrdhānaṃ yāti yoginaḥ |
La congregación de esencias fluye desde la red de nāḍīs hasta la coronilla del yogui; este Jālandhara-bandha otorga el éxito al practicante.
Este verso ofrece la explicación fisiológica sutil del mecanismo del Jālandhara-bandha: no es simplemente un cierre de garganta sino el medio por el cual los rasa —fluidos vitales, esencias— que circulan por las 72.000 nāḍīs son dirigidos hacia el mūrdhā, la coronilla. La imagen es la de un sistema de irrigación invertido: la presión creada por el bandha fuerza los jugos vitales hacia arriba.
Nāḍījāla —«red de nāḍīs»— emplea jāla (red, malla), la misma palabra que aparece en Jālandhara según la etimología popular: jāla (red) + dhara (que sostiene, que contiene), el bandha que «sostiene la red» de energías. Rasavyūha combina rasa (jugo, esencia, fluido vital, también «sabor» estético) con vyūha (formación, congregación, despliegue organizado).
En la anatomía sutil del Śivasaṃhitā, el mūrdhā es la cúpula donde se acumula el amṛta: la presión del mentón contra el pecho en Jālandhara actúa como una válvula que impide que este néctar descienda hacia el fuego gástrico y se consuma. La práctica diaria que el texto prescribe refleja la comprensión medieval de que la acumulación de ojas (energía sutil refinada) requiere constancia y no intensidad episódica.