Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 82

शिवसंहिता स्वकं बिन्दुश्च सम्बन्ध्य लिङ्गचालनमाचरेत्।

śivasaṃhitā svakaṃ binduśca sambandhya liṅgacālanamācaret|

Habiendo retenido el propio bindu, que practique el movimiento del liṅga; quien practica siempre el Vajrolī con gran cuidado obtiene todos los siddhis disfrutando de todos los placeres innumerables del mundo.

El liṅgacālana —«el movimiento del liṅga»— es un componente técnico del Vajrolī avanzado que describe la oscilación del falo durante la práctica de retención: no es el movimiento del coito ordinario sino una serie de contracciones rítmicas que estimulan la activación del mūlādhāra y el ascenso del prāṇa. La acción física es el soporte de una acción energética más sutil.

Svakaṃ binduṃ sambandhya —«habiendo retenido, relacionado el propio bindu»— usa el gerundio de sam-bandh- (atar junto, relacionar, combinar), el mismo radical de bandha. La retención del bindu es aquí el prerequisito técnico antes del movimiento: primero se establece el control, luego se actúa. Este orden es el principio general de toda práctica avanzada del Vajrolī: primero dominar la retención, luego usar la energía retenida de forma activa.

La cláusula final —obtener todos los siddhis mientras disfruta de todos los placeres— cristaliza el principio central del capítulo: la práctica del Vajrolī no extrae al ser del mundo sino que transforma su relación con el mundo. Los placeres (bhoga) y los poderes (siddhi) no son alternativos sino coexistentes para el practicante que ha dominado la economía del bindu. Esta es la promesa más subversiva y más característica del tantrismo izquierdo que el Śivasaṃhitā articula con más claridad que cualquier otro texto del corpus.