Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 83
वाममार्गेऽपि तद्बिन्दुं नीत्वा लिङ्गं निवारयेत्।
vāmamārge'pi tadbinduṃ nītvā liṅgaṃ nivārayet|
Incluso por el camino de la izquierda, habiendo conducido el bindu, que retenga el liṅga; que practique esto siempre para obtener rápido éxito en el yoga.
La mención explícita del vāmamārga —«el camino de la izquierda», el tantrismo de los ritos de la mano izquierda que utiliza los cinco makāras (vino, carne, pescado, grano tostado, cópula)— es significativa: el Śivasaṃhitā reconoce que el Vajrolī puede practicarse dentro del marco ritual del vāmācāra, no solo en el yoga ascético. Esta inclusividad es la marca de la tradición tántrica comprensiva.
Vāmamārga —literalmente «el camino de la izquierda»— designa en la taxonomía tántrica la tradición que incluye los rituales con sustancias y actos considerados impuros (aśuci) por la ortodoxia brahmanica. Vāma puede significar «izquierda», «contrario, opuesto» o «hermoso, deseable»; esta polisemia es intencionada. El camino que parece opuesto a la ortodoxia es en realidad el que conduce más directamente al centro.
La instrucción de nivāraya (retener, contener, de ni-vṛ-, rodear, cerrar) el liṅga incluso en el contexto del vāmamārga subraya que la retención del bindu es el eje de la práctica independientemente del marco ritual externo. Lo que distingue al sādhaka del mero practicante de placeres es precisamente esta economía del bindu: el mismo acto físico tiene una cualidad completamente diferente cuando está gobernado por la retención consciente versus la entrega a la dispersión.