Prathamopadeśaḥ (Ṣaṭkarma) · Verso 36
एवं षट्कर्मनिर्मल्यं कृत्वा देहं यथाविधि | ततो देहे प्रसादः स्याद्बलं वह्निस्तथैव च ||
evaṃ ṣaṭkarmanirmalyaṃ kṛtvā dehaṃ yathāvidhi | tato dehe prasādaḥ syādbalaṃ vahnistathaiva ca ||
Así, haciendo el cuerpo libre de impurezas por los seis karmas según las reglas, entonces surge claridad en el cuerpo, fuerza y fuego (digestivo).
Conclusión del capítulo de ṣaṭkarma. El cuerpo se vuelve nirmalya — libre de flores marchitas, metafóricamente libre de residuos y obstrucciones. Esta purificación crea las condiciones para todo lo que sigue.
Prasāda (claridad, gracia, luminosidad) es el resultado. No es solo limpieza física sino una cualidad de transparencia que permite que la conciencia fluya sin obstrucción.
Fuerza (bala) y fuego (vahni) son las capacidades revitalizadas del cuerpo purificado. El sādhaka ahora está listo para las prácticas de āsana.