Indriya Dhāraṇā · Dhāraṇā 91

न मे बन्धो न मोक्षो मे भीतस्यैता विभीषिकाः । प्रतिबिम्बमिदमादित्ये जलेष्विव विभाव्यते ॥

na me bandho na mokṣo me bhītasyaitā vibhīṣikāḥ | pratibimbam idam āditye jaleṣv iva vibhāvyate ||

No hay atadura ni liberación para mí — estas son amenazas para el temeroso. Este universo se refleja como el sol en las aguas.

Nonagésimo primera dhāraṇā. La liberación de la liberación. Na me bandho na mokṣo me — no hay atadura ni liberación para mí. Una de las afirmaciones más radicales del tantra. La búsqueda misma de liberación presupone una atadura que no existe. Buscar mokṣa es confirmar bandha.

Bhītasyaitā vibhīṣikāḥ — estas son amenazas para el temeroso. Atadura y liberación son conceptos que solo asustan a quien cree en ellos. Para la consciencia real, son historias vacías. Como decirle a un adulto que viene el coco.

Pratibimbam idam āditye jaleṣv iva — este universo se refleja como el sol en las aguas. El sol no está en el agua. El agua no afecta al sol. Del mismo modo, el universo aparece en la consciencia como un reflejo. La consciencia no está atada por lo que refleja. Esta comprensión, cuando es directa y no meramente intelectual, es la meditación misma.