Muṇḍaka Upaniṣad · 1.1.4

तस्मै स होवाच । द्वे विद्ये वेदितव्ये इति ह स्म यद्ब्रह्मविदो वदन्ति परा चैवापरा च

tasmai sa hovāca | dve vidye veditavye iti ha sma yad brahmavido vadanti parā caivāparā ca

A él (Śaunaka) le dijo: Dos conocimientos deben ser conocidos — así dicen los conocedores de Brahman — el superior y el inferior.

Este verso introduce la distinción fundamental de la Muṇḍaka Upaniṣad entre dos tipos de conocimiento: parā vidyā (conocimiento superior) y aparā vidyā (conocimiento inferior).

El contexto: el householder Śaunaka se ha acercado al sabio Aṅgiras preguntando: “¿Qué es aquello conociendo lo cual todo se conoce?” Esta pregunta refleja el anhelo humano más profundo — encontrar un conocimiento unificador que explique toda la realidad.

Dve vidye veditavye — dos conocimientos deben ser conocidos. No dice “hay un solo conocimiento verdadero”. Ambos tienen su lugar, pero son de naturaleza radicalmente diferente.

Parā — superior, más alta, trascendente. Es el conocimiento directo de Brahman, la realización no-dual.

Aparā — inferior, más baja, inmanente. Es todo el conocimiento relativo, incluyendo los Vedas mismos, las ciencias, las artes.

Esta distinción es revolucionaria: la Upaniṣad está diciendo que incluso el conocimiento sagrado de los Vedas es “inferior” comparado con la realización directa. No se trata de despreciar el estudio, sino de reconocer sus límites. Los Vedas son el dedo que señala la luna, no la luna misma.

El yogui necesita ambos conocimientos: aparā vidyā para preparar la mente, purificar, orientar; parā vidyā para la liberación final. El error es confundir el mapa con el territorio, la palabra con la realidad que señala.