Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verso 95

बिन्दुः शिवो रजः शक्तिरित्युक्तं ज्ञानगोचरे | बिन्दुश्चन्द्रो रजः सूर्यस्तयोरैक्यं तु दुर्लभम्

binduḥ śivo rajaḥ śaktir ity uktaṃ jñāna-gocare | binduś candro rajaḥ sūryas tayor aikyaṃ tu durlabham

Bindu es Śiva y rajas es Śakti — así se declara en el ámbito del conocimiento. Bindu es la luna y rajas es el sol; la unión de ambos es ciertamente difícil.

Este verso eleva la discusión del bindu dual al nivel teológico más alto. Binduḥ śivo rajaḥ śaktiḥ — bindu es Śiva, rajas es Śakti. Esta identificación transforma la práctica de Vajrolī de una técnica sexual en un ritual cósmico: la unión de los principios masculino y femenino del universo.

Jñāna-gocare — en el ámbito del conocimiento — indica que esta comprensión pertenece al conocimiento esotérico (jñāna), no a la práctica mecánica. Sin esta comprensión, las técnicas de Vajrolī son mera gimnasia sexual; con ella, son sādhana espiritual.

La correlación cósmica se amplía: binduś candraḥ rajaḥ sūryaḥ — bindu es luna, rajas es sol. Todas las polaridades del universo están contenidas en esta dualidad primordial: consciencia y energía, estabilidad y dinamismo, trascendencia e inmanencia.

Tayor aikyaṃ durlabham — su unión es difícil — se repite para enfatizar. El yoga es precisamente el método (yukti) para lograr esta unión (yoga = unión), transformando la dificultad en posibilidad mediante práctica sistemática.