Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 13
उत्पन्न-शक्ति-बोधस्य त्यक्त-निःशेष-कर्मणः | योगिनः सहजावस्था स्वयम् एव प्रजायते
utpanna-śakti-bodhasya tyakta-niḥśeṣa-karmaṇaḥ | yoginaḥ sahajāvasthā svayam eva prajāyate
Para el yogui en quien ha surgido el despertar de śakti y que ha abandonado todo karma, el estado espontáneo surge por sí mismo.
Este verso describe el resultado natural del proceso:
Utpanna-śakti-bodha — en quien ha surgido (utpanna) el despertar (bodha) de śakti. No es esfuerzo mental sino despertar energético. La kunḍalinī activa transforma la consciencia.
Tyakta-niḥśeṣa-karmaṇaḥ — que ha abandonado (tyakta) todo (niḥśeṣa) karma. Esto tiene dos niveles de significado:
- Práctico: ha dejado de generar nuevo karma mediante la identificación con las acciones
- Esotérico: el karma almacenado (saṃcita) se quema en el fuego del despertar
Sahajāvasthā svayam eva prajāyate — el estado espontáneo surge por sí mismo. No se manufactura ni se alcanza; simplemente se revela cuando los obstáculos se remueven.
Svayam eva — “por sí mismo”, enfatiza que sahaja no es producido. Es la condición natural, siempre presente pero velada. Las prácticas remueven los velos; el estado natural se revela solo.
La Bihar School señala que este versículo representa la transición del esfuerzo (sādhana) a la gracia (prasāda). El yogui hace las prácticas; la liberación llega por sí misma.