Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 103

षण्मासमभ्यसेद्यो वै प्रत्यहं गुरुशिक्षया ।

ṣaṇmāsamabhyasedyo vai pratyahaṃ guruśikṣayā |

Aquel que practica diariamente durante seis meses bajo la instrucción del guru...

El verso especifica un horizonte temporal concreto: ṣaṇmāsa, seis meses. La práctica haṭhayóguica no promete resultados inmediatos; exige una entrega sostenida medida en meses. La expresión pratyahaṃ guruśikṣayā insiste en que cada día de esos seis meses debe estar acompañado de la instrucción activa del maestro, no de un aprendizaje autónomo basado en el recuerdo.

Ṣaṇmāsa es un compuesto dvandva reducido: ṣaṭ (seis) + māsa (mes, también ‘luna’). Guruśikṣayā, en instrumental, es ‘mediante la enseñanza del guru’: śikṣā proviene de la raíz śak (ser capaz) con el sufijo causativo, indicando el proceso activo de hacer capaz al discípulo. La partícula vai refuerza la afirmación con énfasis asertivo.

La prescripción de seis meses aparece también en el Haṭhapradīpikā para ciertas prácticas de prāṇāyāma. Este período corresponde aproximadamente a dos estaciones en el calendario indio, sugiriendo que el cuerpo necesita atravesar ciclos naturales completos para que la transformación fisiológica y sutil se consolide. No es un número arbitrario sino un umbral empírico de la tradición.