Pañcamaḥ paṭalaḥ (Dhyāna) · Verso 178
यस्य स्मरणमात्रेण योगीन्द्रोऽवनिमण्डले ।
yasya smaraṇamātreṇa yogīndro'vanimaṇḍale |
Con sólo la mera evocación del sahasrāra, el rey de los yoguis en este disco terrenal queda liberado de todos los lazos del saṃsāra.
La potencia del smaraṇa (evocación, recuerdo activo) del sahasrāra es tal que no requiere de una práctica formal elaborada. Con el simple acto de orientar la atención hacia el loto de la coronilla, el yogui capaz rompe los vínculos que lo atan al saṃsāra. Este acceso directo diferencia el tantrismo de los caminos que exigen largos preparativos previos.
Smaraṇa es el recuerdo activo (smar = recordar), no la mera reminiscencia sino la evocación presencial; mātreṇa «sólo por» marca la suficiencia de esta acción; yogī-indra es el señor de los yoguis (indra = el poderoso, el soberano); avani-maṇḍala es el disco de la tierra (avani = tierra, maṇḍala = disco/círculo).
Este verso conecta con la tradición bhakti del nāma-smaraṇa (recuerdo del nombre divino): así como los devotos de Viṣṇu alcanzan la liberación por el recuerdo constante de «Rāma, Rāma, Rāma», el yogui śaiva la alcanza por la evocación del sahasrāra. El Śiva-saṃhitā muestra aquí su eclecticismo: integra el método devocional del smaraṇa dentro del mapa técnico de los cakras.