Śvetāśvatara Upaniṣad · 2..17

तस्मै सुकृताय तपसे नमस्ते यो भवान् वेद तत् सत्यमस्ति नान्यथा परस्तस्मात् त्वं विष्टपस्त्वं धाम त्वं विश्वस्य परमं पदम्

tasmai sukṛtāya tapase namaste yo bhavān veda tat satyamasti nānyathā parastasmāt tvaṃ viṣṭapastvaṃ dhāma tvaṃ viśvasya paramaṃ padam

A Él, al bienhechor, a la penitencia, nuestra reverencia. Quien Tú eres, Eso es la Verdad. No es de otra manera. Más allá de eso, Tú eres el soporte, Tú eres la morada, Tú eres el supremo estado del universo.

El cierre del segundo capítulo con reverencia al sukṛta (bienhechor) y tapas (práctica espiritual ardiente). La afirmación “Eso es la Verdad, no es de otra manera” (tat satyam asti nānyathā) es categórica: la realidad de Brahman es absoluta, no relativa. Él es viṣṭapa (soporte/cimiento), dhāma (morada) y parama pada (estado supremo) del viśva (universo). En nuestra práctica de yoga, esto es la consumación: descubrir que todo descansa en Él, todo habita en Él, y todo retorna a Él. El verso finaliza con la triple identificación que establece la totalidad de la Realización.