Dhyāna Dhāraṇā · Dhāraṇā 8

इन्द्रजालमयं विश्वमथवा चित्रकर्मवत् । भ्रमद्वा ध्यायतः सर्वं पश्यतश्च सुखोदयः ॥

indrajālamayaṃ viśvam athavā citrakarmavat | bhramad vā dhyāyataḥ sarvaṃ paśyataś ca sukhodayaḥ ||

El universo es como una ilusión mágica, o como una pintura, o un torbellino. Meditando así en todo y viéndolo así, surge la felicidad.

Octava técnica. Bhairava ofrece tres metáforas para contemplar el mundo: indrajāla — red de Indra, ilusión mágica. Citrakarmavat — como una pintura, una obra de arte. Bhramat — como un torbellino, algo que gira sin sustancia fija.

Ninguna de estas metáforas niega el mundo. Lo recontextualizan. El mundo sigue ahí — con sus formas, colores, dramas — pero se percibe como despliegue lúdico de la consciencia. Como un truco de magia que fascina precisamente porque sabemos que es magia.

Paśyataḥ sukhodayaḥ — para quien ve así, surge la felicidad (sukha). No la felicidad que depende de que las cosas vayan bien. La felicidad que nace de ver la naturaleza juguetona de la realidad. El sufrimiento viene de tomar el espectáculo como absoluto. La libertad viene de verlo como lo que es.