Prakaraṇa 6 · Verso 7
मोहापहतचित्तस्य शमभूमिर् निरन्तरम् । यत्र यत्र गतो वापि तत्र तत्रैव लीनः ॥
mohāpahatacittasya śamabhūmir nirantaram | yatra yatra gato vāpi tatra tatraiva līnaḥ ||
Para aquel cuya mente ha sido purificada de la ilusión, el suelo de la paz es ininterrumpido; dondequiera que vaya, allí mismo se halla inmerso.
La purificación (apahati) del citta no es un proceso moral sino gnoseológico: la eliminación de la confusión fundamental que proyecta una realidad donde solo hay conciencia. La śānti que resulta no es un estado a alcanzar sino la naturaleza que se revela cuando cesa la agitación del pensamiento. El versículo anticipa en mil quinientos años la comprensión fenomenológica de Heidegger: el Dasein auténtico no es el que viaja sino el que, estando aquí, descubre que todo ‘allí’ es proyección del propio ser. El jīvanmukta no viaja hacia la liberación; su movimiento mismo es liberación.