Prakaraṇa 6 · Verso 14

आत्मनि स्थाप्य चित्तानि विश्वम् आत्मनि संस्थिते । भवेच् चित्तविबोधेऽपि नैवान्यः कश्चिद् इष्यते ॥

ātmani sthāpya cittāni viśvam ātmani saṃsthite | bhavec cittavibodhe'pi naivānyaḥ kaścid iṣyate ||

Habiendo establecido la mente en el Sí-mismo, habiendo establecido el universo en el Sí-mismo, incluso si la mente se despierta de nuevo, no se desea nada más.

El ‘establecimiento’ (sthāpana) del citta en el ātman no es una técnica de meditación sino el reconocimiento de que nunca estuvo en otro lugar. El viśva —mundo— también se ‘establece’ en el ātman: no es absorbido ni negado sino reconocido como modalidad de la misma realidad. La cittavibodha —despertar de la mente— podría sugerir un retroceso, pero el jīvanmukta, una vez establecido en esta certeza, no conoce la caída (patana). Como dice el Yoga Vāsiṣṭha mismo en otro lugar: la gota de agua que ha caído en el océano no puede volver a ser gota.