भक्तियोग Bhakti Yoga · Verso 16
अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः | सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भक्तः स मे प्रियः
anapekṣaḥ śucir dakṣa udāsīno gata-vyathaḥ | sarvārambha-parityāgī yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
Sin expectativas, puro, hábil, imparcial, libre de ansiedad, renunciando a toda iniciativa egoísta — ese devoto mío me es querido.
Las cualidades continúan:
- Anapekṣa — sin expectativas, sin depender de resultados
- Śuci — puro (externa e internamente)
- Dakṣa — hábil, competente, diestro
- Udāsīna — imparcial, neutral, desapegado
- Gata-vyatha — libre de ansiedad o aflicción
- Sarvārambha-parityāgī — que renuncia a toda iniciativa (egoísta)
Anapekṣa es el desapego de Patañjali aplicado a la vida diaria. El yogui actúa sin depender del resultado.
Dakṣa sorprende: el yogui no es incompetente ni torpe. La práctica afina las capacidades, no las embota. Habilidad y desapego coexisten.
Sarvārambha-parityāgī no significa inacción. Es renunciar a la iniciativa egoísta — actuar desde el ego personal. La acción continúa, pero sin el “yo” como centro.