भक्तियोग Bhakti Yoga · Verso 16

अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः | सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भक्तः स मे प्रियः

anapekṣaḥ śucir dakṣa udāsīno gata-vyathaḥ | sarvārambha-parityāgī yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ

Sin expectativas, puro, hábil, imparcial, libre de ansiedad, renunciando a toda iniciativa egoísta — ese devoto mío me es querido.

Las cualidades continúan:

  • Anapekṣa — sin expectativas, sin depender de resultados
  • Śuci — puro (externa e internamente)
  • Dakṣa — hábil, competente, diestro
  • Udāsīna — imparcial, neutral, desapegado
  • Gata-vyatha — libre de ansiedad o aflicción
  • Sarvārambha-parityāgī — que renuncia a toda iniciativa (egoísta)

Anapekṣa es el desapego de Patañjali aplicado a la vida diaria. El yogui actúa sin depender del resultado.

Dakṣa sorprende: el yogui no es incompetente ni torpe. La práctica afina las capacidades, no las embota. Habilidad y desapego coexisten.

Sarvārambha-parityāgī no significa inacción. Es renunciar a la iniciativa egoísta — actuar desde el ego personal. La acción continúa, pero sin el “yo” como centro.