Ātma-Saṃyama Yoga · Verso 8
ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः | युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चनः
jñāna-vijñāna-tṛptātmā kūṭa-stho vijitendriyaḥ | yukta ity ucyate yogī sama-loṣṭāśma-kāñcanaḥ
Aquél cuya mente está satisfecha con el conocimiento y la realización, establecido en lo inmutable, con sentidos conquistados, se le llama yukta (unido). Ese yogui es igual ante un terrón de barro, una piedra y el oro.
Dos tipos de conocimiento: jñāna (conocimiento teórico, sabiduría) y vijñāna (conocimiento directo, realización). El yogui está tṛpta (satisfecho) con ambos.
Kūṭa-stha significa “establecido en la cima” o “inmutable” — refiriéndose al ātman trascendente. La igualdad (samatva) total: loṣṭa (terrón), aśman (piedra), kāñcana (oro) son idénticos para él.