Prathamopadeśaḥ (Ṣaṭkarma) · Verso 3
श्रीघेरण्ड उवाच — शृणु वत्स प्रवक्ष्यामि घटस्तं योगमुत्तमम् | याथातथ्येन देवानां मुनिश्रेष्ठ स्वयम्भुवा ||
śrīgheraṇḍa uvāca — śṛṇu vatsa pravakṣyāmi ghaṭastaṃ yogamuttamam | yāthātathyena devānāṃ muniśreṣṭha svayambhuvā ||
El venerable Gheraṇḍa dijo: Escucha, oh hijo, hablaré del excelente yoga del recipiente (ghaṭastha yoga), tal como fue expuesto por el propio Svayambhū (Brahmā) a los dioses, oh mejor de los munis.
Gheraṇḍa se presenta como maestro y establece el linaje de su enseñanza. El ghaṭastha yoga — el yoga del recipiente o vasija — es la metáfora central del texto. El cuerpo humano es como un ghaṭa (vasija de barro), recipiente que contiene el néctar de la inmortalidad, el amṛta.
La atribución a Svayambhū (el auto-nacido, Brahmā) conecta esta enseñanza con la tradición védica más antigua, otorgándole autoridad. No es una invención humana sino conocimiento revelado que fluye desde el origen mismo de la creación.
El término “hijo” (vatsa) denota afecto y responsabilidad pedagógica. Gheraṇḍa no solo transmite información; asume el rol del guía que cuida del desarrollo del discípulo.