Ṣaṣṭhopadeśaḥ (Dhyāna) · Verso 6

आत्मानमन्तरे ध्यायेत्पद्मपत्र इवार्णवे | ध्यायन्नेवं सदा योगी योगीन्द्रो जायते क्षणात् ||

ātmānam antare dhyāyet padmapatra ivārṇave | dhyānan evaṃ sadā yogī yogīndro jāyate kṣaṇāt ||

En el interior medita en el Ser, como hoja de loto en el océano. Meditando así siempre, el yogui se vuelve señor de los yoguis en un instante.

La Sūkṣma dhyāna — meditación sutil. El objeto es el ātman — el Ser, la conciencia pura — visualizado como una hoja de loto flotando en el océano.

La imagen es poética: pequeña, delicada, serena, flotando sin esfuerzo en la inmensidad. Así es la conciencia individual en el océano de lo universal.

“En un instante” (kṣaṇāt) — cuando la meditación sutil es perfecta, la transformación es instantánea. El reconocimiento de la verdadera naturaleza no toma tiempo.