Prathamaḥ paṭalaḥ (Jñāna) · Verso 31
कर्मकाण्डस्य माहात्म्यं ज्ञात्वा योगी त्यजेत्सुधीः ।
karmakāṇḍasya māhātmyaṃ jñātvā yogī tyajetsudhīḥ |
Conociendo la grandeza del karmakāṇḍa, el yogui de mente pura lo abandona.
La renuncia inteligente como acto de madurez espiritual. El texto no condena el ritual —reconoce su grandeza— sino que señala su límite. El yogui avanzado, tras haber extraído el valor del camino de la acción, lo trasciende voluntariamente, no por desdén sino por discernimiento.
El término karmakāṇḍa designa la sección ritual de los Vedas, distinta del jñānakāṇḍa (sección del conocimiento). El calificativo sudhīḥ (de mente pura, inteligente) indica que esta renuncia no es para todos: requiere una madurez que solo el estudio y la práctica prolongados pueden forjar.
En el contexto del Śivasaṃhitā, este verso marca una transición pedagógica fundamental. Śiva no habla aquí para los principiantes en el rito, sino para aquellos que ya han recorrido el camino de los Vedas y están preparados para el salto hacia el jñāna. Es la bisagra entre dos mundos del yoga clásico.