Prathamaḥ paṭalaḥ (Jñāna) · Verso 39
रज्जुज्ञानाद्यथा सर्पो मिथ्यारूपो निवर्तते ।
rajjujñānādyathā sarpo mithyārūpo nivartate |
Así como al conocer la cuerda la forma ilusoria de la serpiente cesa, del mismo modo, por el conocimiento del Espíritu, la forma errónea del mundo se disuelve.
El verso lleva la lógica del error al momento de su corrección: rajjujñāna, el conocimiento de la cuerda, no destruye la serpiente sino que revela que nunca existió. Mithyārūpa («forma falsa», «apariencia ilusoria») es el término clave: la serpiente no es simplemente incorrecta, es mithyā, que en el Advaita designa algo que no es ni absolutamente real (sat) ni absolutamente inexistente (asat), sino indescriptible en esos términos.
Mithyā proviene de la raíz mith («alternar», «intercambiar») y en la metafísica advaita designa el estatuto ontológico del mundo fenoménico: real en apariencia, inexistente en última instancia. Nivartate («se retira», «cesa», «se revierte») implica que la ilusión no es destruida activamente sino que simplemente se retira cuando aparece el conocimiento correcto, igual que la oscuridad no es combatida sino desplazada por la luz.
Esta distinción entre destrucción activa e iluminación pasiva tiene consecuencias prácticas directas para el yoga. El practicante no «destruye» el mundo ni el cuerpo; cultiva el jñāna que permite que la superimposición cese por sí sola. Las técnicas haṭhayóguicas descritas más adelante en la Śivasaṃhitā pueden leerse como preparaciones para este momento de reconocimiento espontáneo.