Tṛtīyaḥ paṭalaḥ (Sādhana) · Verso 113

आसनोग्रमिदं प्रोक्तं भवेदनिलदीपनम्।

āsanogramidaṃ proktaṃ bhavedaniladīpanam|

Esta postura, descrita como intensa, se dice que aviva el fuego del viento vital.

El verso caracteriza la āsana precedente con el adjetivo ugra —feroz, poderosa, intensa— y le atribuye una acción fisiológica precisa: encender o avivar el anila, el viento vital. No se trata de una mera postura corporal, sino de un instrumento para activar la energía prāṇica que circula por el organismo sutil.

Ugra proviene de la raíz uj (fuerza, poder) y aparece frecuentemente en los textos tántricos para designar prácticas de alta intensidad o deidades de aspecto terrible. Anila es un sinónimo de vāyu (viento, aire), aquí referido al prāṇa en su dimensión circulatoria. Dīpana significa literalmente «encendido», como una llama que se aviva, imagen que evoca el fuego digestivo y el fuego yoguico.

Esta acción de «avivar el viento» conecta la āsana con el sistema de los cinco vāyus: prāṇa, apāna, samāna, udāna y vyāna. Posturas que comprimen y liberan alternativamente zonas específicas del torso activan estos flujos energéticos, preparando el cuerpo para prácticas más avanzadas de prāṇāyāma.