Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 57
मुद्रैषा खेचरी यस्तु स्वस्थचित्तो ह्यतन्द्रितः ।
mudraiṣā khecarī yastu svasthacitto hyatandritaḥ |
Esta es la Khecarī. El yogui que adora los pies de loto de su Guru, con la mente sana y sin pereza, debe beber leche o néctar de este modo para obtener rápido éxito en el yoga.
La condición mental para practicar la Khecarī se describe aquí con precisión: svasthacitto hyatandritaḥ, «con mente sana (svastha, establecida en sí misma) y sin pereza (atandrita)». La mente sana no es la mente sin pensamientos sino la que reposa en su propia base: svastha (literalmente «el que está en sí mismo») implica un estado de ecuanimidad que no requiere estimulación externa. La ausencia de pereza es la contrapartida activa.
Gurupādāmbujārcaka —«el que adora los pies de loto del Guru»— es un compuesto que combina guru (maestro pesado, de guru: pesado, profundo), pāda (pie, base), ambuja (loto, nacido del agua) y arcaka (adorador). La devoción al Guru no es mero formalismo sino la apertura receptiva que permite que la energía de la transmisión fluya: sin guru-bhakti, la técnica permanece inerte.
La oferta de «leche o néctar» como alternativas para la práctica del Vajrolī que precede este verso refleja dos niveles de la práctica: la leche (kṣīra) es el sustituto purificado para el practicante que no trabaja con fluidos sexuales, mientras que el néctar (amṛta) es la substancia final que la práctica completa genera. Esta pedagogía graduada por niveles es característica del Śivasaṃhitā y distingue entre los practicantes que trabajan con elementos externos (dravya) y los que han interiorizado completamente la práctica.