Pañcamaḥ paṭalaḥ (Dhyāna) · Verso 204

स्वस्तिकञ्चासनं कृत्वा सुमठे जन्तुवर्जिते ।

svastikañcāsanaṃ kṛtvā sumaṭhe jantuvarjite |

Tomando el svastikāsana en un buen monasterio libre de animales y perturbaciones, el yogui practica el rājādhirāja yoga; con veintiocho lacs de repeticiones se convierte en señor de los vidyādharas y puede adoptar cualquier forma deseada.

Las instrucciones concretas sobre el postura y el ambiente revelan que incluso el yoga más elevado requiere condiciones físicas adecuadas. El svastikāsana estabiliza el cuerpo para la práctica prolongada, y la ausencia de animales e insectos (jantu-varjita) asegura que el prāṇa no sea perturbado por picaduras o distracciones. La preparación del espacio físico es yoga tanto como la postura.

Svastika = el signo propicio (su = bueno, asti = ser, ka = diminutivo), aquí el āsana donde los pies se insertan entre los muslos contrarios, sumaṭha = buen monasterio o ermita (su = bueno, maṭha = edificio para prácticas), jantu = animal/insecto, varjita = evitado/libre de. Los vidyādharas son maestros del mantra que se mueven libremente por el espacio.

La kāmarūpatā (capacidad de asumir cualquier forma deseada) es uno de los siddhis más mencionados de la tradición tántrica y nātha. Se interpreta tanto literalmente (transformación del cuerpo físico) como simbólicamente (flexibilidad absoluta de la conciencia para adoptar cualquier perspectiva). Los Nāthas como Gorakṣa y Matsyendra son celebrados en hagiografías por sus transformaciones corporales.