Śvetāśvatara Upaniṣad · 3..20

तं प्रतिक्षं विदित्वा य आत्मन्यात्मानं निहितं वेद तद् विद्वांस एवाहुः

taṃ pratikṣaṃ viditvā ya ātmanyātmānaṃ nihitaṃ veda tad vidvāṃsa evāhuḥ

Conociendo ese reflejo, quien conoce al Ātman establecido en el Ātman, eso los sabios declaran.

El pratikṣa (reflejo/imagen) es la apariencia que toma el Ātman en la manifestación —como el sol se refleja en el agua. Conocer esto es ver más allá del reflejo a la fuente. El Ātman está “establecido en el Ātman” —la consciencia es autoluminosa, no depende de otro para brillar. En nuestra práctica de yoga, esto es la madurez espiritual: no buscar experiencias, no acumular conocimientos, sino descansar en lo que siempre ha sido el caso. Los vidvān (sabios) simplemente “declaran” esta verdad, porque la verdad no necesita defensa ni argumentación.