Taittirīya Upaniṣad · 8

अन्नादेव मनो जायते । मनसः सत्यसंकल्पादश्वमेधः । अश्वमेधाद्व्यृद्धिर्व्यृद्धेर्ध्रुवो ध्रुवादपरimiti श्रेष्ठो भवति श्रेष्ठः

annād eva mano jāyate | manasaḥ satyasaṃkalpād aśvamedhaḥ | aśvamedhād vyṛddhir vyṛddher dhruvo dhruvād aparimiti śreṣṭho bhavati śreṣṭhaḥ

De la comida nace la mente. De la mente con intención verdadera surge el sacrificio del caballo. Del sacrificio del caballo la prosperidad, de la prosperidad la constancia, de la constancia el ilimitado — así el excelente se vuelve más excelente.

Este anuvāka presenta una progresión causal que conecta lo físico con lo trascendente. Comenzando con anna (comida), el sustrato físico, la secuencia asciende a través de niveles cada vez más sutiles hasta alcanzar lo aparimiti (ilimitado).

Annāt manaḥ — De la comida nace la mente. Esto se refiere al manomaya-kośa, la envoltura hecha de mente, que depende del cuerpo físico (que se nutre de alimento). La calidad de la mente está directamente conectada con la calidad de la nutrición — no solo física s también sutil.

Satya-saṃkalpa — Intención verdadera. Cuando la mente está purificada y establecida en la verdad, sus intenciones (saṃkalpa) se manifiestan poderosamente. Esto es superior a cualquier sacrificio ritual, incluyendo el gran Aśvamedha (sacrificio del caballo).

La progresión continúa: del sacrificio surge la prosperidad (vyṛddhi), de la prosperidad la constancia (dhruva), y de la constancia lo ilimitado. Esta es la escalera que conduce desde lo condicionado hacia el Brahman ilimitado.

Para el yogui, esto indica que el progreso espiritual es gradual — desde el cuerpo, a la mente, a la intención purificada, hasta la realización de lo ilimitado.