Prakaraṇa 4 · Verso 31

अभ्यासाद् वैराग्याच् चैव ज्ञानं जायते पृथक्, तज् ज्ञानं कष्ट-संघातं दहत्य् आशु न संशयः

abhyāsād vairāgyāc caiva jñānaṃ jāyate pṛthak, taj jñānaṃ kaṣṭa-saṃghātaṃ dahaty āśu na saṃśayaḥ

Por la práctica y el desapego el conocimiento surge separadamente; ese conocimiento quema rápidamente la conglomeración de dificultades, sin duda.

La dupla abhyāsa-vairāgya — práctica y desapego — es el método de Patañjali (Yoga Sūtra I.12) aplicado aquí con precisión quirúrgica. Pṛthak — separadamente — significa que el jñāna no es producto lineal de la práctica sino emergente: la práctica crea condiciones, el desapego elimina obstrucciones, y el conocimiento surge como algo distinto de ambos. No es más práctica ni más renuncia; es el espacio que ambos abren. La combustión (dahati) es rápida (āśu) y definitiva (na saṃśayaḥ). El kaṣṭa-saṅghāta — el nudo — no se deshace gradualmente sino que se incinera. Esto no contradice la gradualidad del abhyāsa; significa que el momento del conocimiento es súbito, aunque su preparación sea lenta. Como la semilla que germina tras años de gestación: el crecimiento fue gradual, la emergencia es instantánea.