Prakaraṇa 6 · Verso 38
विश्वम् आत्मनि संपश्यन् आत्मना च विशेषतः । संमुक्तो नाम योगश् चित्रं चित्रम् अहो न तत् ॥
viśvam ātmani saṃpaśyan ātmanā ca viśeṣataḥ | saṃmukto nāma yogaś citraṃ citram aho na tat ||
Viendo el universo en el Sí-mismo y el Sí-mismo en el universo especialmente, aquel yoga llamado ‘completamente liberado’ es maravilloso, maravilloso —no es de otra manera.
El yoga llamado saṃmukto —completamente liberado— no es práctica sino estado natural. El ‘ver’ recíproco (saṃpaśyan) no es acto de un sujeto sino la estructura de la realidad misma. El citra —maravilloso— no es adjetivo sino nombre propio: este yoga se llama Maravilloso. El jīvanmukta no lo practica; es vivido por él, como la respiración es vivida por el cuerpo.