Puruṣottama Yoga · Verso 9

श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च | अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते

śrotraṃ cakṣuḥ sparśanaṃ ca rasanaṃ ghrāṇam eva ca | adhiṣṭhāya manaś cāyaṃ viṣayān upasevate

El oído, la vista, el tacto, el gusto y también el olfato, y estableciéndose sobre la mente, él disfruta los objetos de los sentidos.

Enumeración de los cinco órganos de conocimiento (jñānendriya): śrotra (oído), cakṣus (vista), spārśana (tacto), rasana (gusto), ghrāṇa (olfato). El jiva adhiṣṭhāya — se establece sobre, toma como base — a la mente (manas).

La mente es el sexto sentido, el coordinador. A través de ella, el jiva upasevate — disfruta, se sirve de — los viṣaya (objetos sensoriales). El placer y el dolor son mediados por la mente; sin estabilidad mental, no hay experiencia clara.