Ātma-Saṃyama Yoga · Verso 31
सर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः | सर्वथा वर्तमानोऽपि स योगी मयि वर्तते
sarva-bhūta-sthitaṃ yo māṃ bhajaty ekatvam āsthitaḥ | sarvathā vartamāno 'pi sa yogī mayi vartate
Aquél que, establecido en unidad, Me adora a Mí, presente en todos los seres — aunque actúe de todas maneras, ese yogui permanece en Mí.
Ekāsthitaḥ (establecido en unidad/unión) — el devoto reconoce la unidad subyacente. Bhajati (adora, cultiva relación devocional) a Kṛṣṇa presente en sarva-bhūta (todos los seres).
Sarvathā vartamānaḥ — obrando de todas maneras, en cualquier situación. Aun así, sa yogī mayi vartate — ese yogui “vive en Mí, está en Mí”. La vida mundana continúa, pero su centro de gravedad ha cambiado.