Dvitīyopadeśaḥ (Āsana) · Verso 33

हस्तौ कृत्वा तु वृषणे दृढं बद्ध्वा तु मूर्धनि | गोरक्षासनमेतत्तु सिद्धानां ज्ञानसाधनम् ||

hastau kṛtvā tu vṛṣaṇe dṛḍhaṃ baddhvā tu mūrdhani | gorakṣāsanam etat tu siddhānāṃ jñānasādhanam ||

Colocando las manos sobre los testículos, firmemente atadas sobre la cabeza, esta es el Gorakṣāsana, medio de conocimiento para los perfectos.

Completando la descripción del Gorakṣāsana: las manos descansan sobre los genitales, protegiéndolos, mientras la cabeza mantiene su alineación natural. La expresión “firmemente atadas” sugiere una posición específica de los dedos.

“Medio de conocimiento para los perfectos” (siddhānāṃ jñāna-sādhanam). Esta postura no es solo física; es un vehículo de jñāna, conocimiento directo de la realidad.

La protección de la región genital simboliza la sublimación de la energía sexual hacia fines espirituales. Es una postura de transformación de vīrya en ojas y tejas.