Ṣaṣṭhopadeśaḥ (Dhyāna) · Verso 3
स्थूलं ध्यानं प्रवक्ष्यामि योगिनां सुखसाधनम् | मूर्तिं ध्यायेद्यथान्यायं देवतायाः समाहितः ||
sthūlaṃ dhyānaṃ pravakṣyāmi yogināṃ sukhasādhanam | mūrtiṃ dhyāyed yathānyāyaṃ devatāyāḥ samāhitaḥ ||
Ahora describiré la meditación burda, facilitador de la felicidad para los yoguis. Meditando en la forma de la deidad según reglas, concentrado.
La Sthūla dhyāna — meditación en forma burda. El practicante visualiza claramente una forma divina, típicamente la deidad de su elección.
“Según reglas” (yathā-nyāyam) indica que hay métodos específicos: tamaño, posición, detalles de la imagen. La visualización debe ser precisa y completa.
Esta meditación es “facilitadora de la felicidad” porque trabaja con lo concreto, accesible. Para mentes aferradas a lo material, es el punto de partida natural.