Caturthaḥ paṭalaḥ (Mudrā) · Verso 74

नित्यं यः कुरुते योगी चतुर्वारं दिने दिने ।

nityaṃ yaḥ kurute yogī caturvāraṃ dine dine |

El yogui que practica esto diariamente cuatro veces al día, según las instrucciones de su Guru, no pierde su bindu aunque disfrute de cien mujeres a la vez.

La hipérbole de «cien mujeres a la vez» (śatastrīmapi) es característica de la literatura sánscrita para expresar la totalidad o el extremo de una condición. No es literalmente prescriptiva sino que establece un límite teórico para el alcance del siddhi: el dominio del bindu que produce esta práctica es absoluto, no parcial. Incluso en la situación de máxima activación sexual imaginable, el practicante mantiene el control.

Gurūpadeśataḥ —«según la instrucción del Guru»— aparece por cuarta vez en el capítulo como condición calificadora. La repetición no es retórica sino estructural: cada siddhi específico está vinculado a la transmisión directa. Esto crea un sistema de responsabilidad: los poderes prometidos son tan grandes que solo la supervisión del guru puede garantizar que se desarrollen de forma segura y orientada hacia la liberación.

El período de práctica cuádruple (caturvāraṃ dine dine, literalmente «cuatro veces día a día») distribuye la práctica en los cuatro sandhyā (momentos de juntura): alba, mediodía, crepúsculo, medianoche. Esta distribución rítmica coincide con los cuatro cambios principales del flujo de las nāḍīs durante el ciclo diario: los momentos de mayor receptividad del cuerpo sutil a la transformación energética. La práctica en los sandhyā es un principio compartido por el yoga, el tantra y la tradición védica ortodoxa.