Pañcamaḥ paṭalaḥ (Dhyāna) · Verso 12
सङ्गमं गच्छ साधूनां सङ्कोचं भज दुर्जनात्।
saṅgamaṃ gaccha sādhūnāṃ saṅkocaṃ bhaja durjanāt|
Busca la compañía de los virtuosos; apártate y contráete ante los malvados.
La instrucción es directa y sin ambigüedades: el aspirante debe cultivar activamente la asociación con personas nobles (sādhūnāṃ) y retirarse con prudencia de quienes son dañinos (durjanāt). Este principio, conocido como satsaṅga, no es meramente moral sino profundamente técnico: la mente adopta la cualidad de aquello con lo que se relaciona, y el ambiente humano es tan determinante para el yoga como la postura o la respiración.
El término saṅgama —confluencia, encuentro, unión— evoca la imagen de ríos que se juntan, sugiriendo que la compañía de los virtuosos es una fusión transformadora y no mero contacto superficial. En contraste, saṅkoca —contracción, repliegue— describe la respuesta apropiada ante los durjana (los de naturaleza torcida o maliciosa). Ambos términos comparten la raíz saṃ-, indicando una relación dinámica con el entorno social.
Este verso aparece en el contexto de las instrucciones preliminares al yogui antes de abordar las prácticas más avanzadas del capítulo. Textos paralelos como el Haṭhapradīpikā y el Gheraṇḍasaṃhitā también subrayan la importancia del entorno social. La tradición reconoce que ninguna técnica opera en el vacío: el campo relacional del practicante es parte constitutiva de su sādhanā.