Prathamaḥ paṭalaḥ (Jñāna) · Verso 61

यस्मान्नाशितमज्ञानं ज्ञानेन विश्वकारणम्।

yasmānnāśitamajñānaṃ jñānena viśvakāraṇam|

Dado que el jñāna destruye la ignorancia (ajñāna) —causa del universo—, el Espíritu es jñāna, y este jñāna es por ende eterno.

El conocimiento como único agente de liberación: no hay ritual, no hay devoción, no hay disciplina corporal que pueda destruir la ignorancia. Solo el conocimiento directo del ātman corta la raíz del saṃsāra. Este verso establece la jerarquía epistemológica del Śivasaṃhitā: el jñāna (capítulo primero) es el fundamento sobre el que se edifican todos los demás capítulos.

La estructura argumentativa yasmāt… tasmāt (dado que… por tanto) es la forma favorita de razonamiento en los textos vedānticos. Viśvakāraṇam (causa del universo) atribuye a la ajñāna no solo el poder de velar la realidad sino el de proyectar el universo entero. La consecuencia es que cuando el jñāna destruye la ajñāna, el universo no desaparece físicamente, sino que es visto en su naturaleza real.

Este verso anticipa la estructura de los capítulos siguientes del Śivasaṃhitā: el conocimiento establece la base, y las prácticas —prāṇāyāma, mudrā, āsana— son los medios para purificar el vehículo de modo que el jñāna pueda manifestarse. No hay contradicción entre jñānakāṇḍa y yogakāṇḍa: el yoga prepara el terreno que el conocimiento finalmente ilumina.