Tṛtīyaḥ paṭalaḥ (Sādhana) · Verso 107

नासाग्रे विन्यसेद्दृष्टिं दन्तमूलञ्च जिह्वया ।

nāsāgre vinyaseddṛṣṭiṃ dantamūlañca jihvayā |

Fijando la mirada en la punta de la nariz, y la lengua presionada contra la raíz de los dientes.

Este verso completa la descripción de padmāsana añadiendo dos elementos de control: la mirada (dṛṣṭi) dirigida a nāsāgra, la punta de la nariz, y la lengua (jihvā) presionada contra dantamūla, la raíz de los dientes. Ambas instrucciones apuntan a la misma función: cerrar los ‘portales’ de los sentidos para interiorizar la energía.

Nāsāgra (‘punta de la nariz’, de nāsā + agra) es el punto focal de una técnica conocida como nāsāgra dṛṣṭi, diferente de la śāmbhavī mudrā del verso 102. Dantamūla (‘raíz de los dientes’, de danta + mūla) indica la posición de khecarī mudrā en su forma más accesible: la lengua tocando el paladar anterior. Vinyaset (de vi-nyās-, ‘colocar, disponer’) implica una acción deliberada y precisa.

La combinación de estas dos técnicas con padmāsana crea una postura meditativa completa. La posición de la lengua contra los dientes superiores —versión simplificada de khecarī mudrā— se asocia en los textos tántricos con la retención de amṛta, el néctar sutil que fluye desde el paladar. La mirada en nāsāgra ancla la atención en el umbral entre lo externo y lo interno, facilitando la transición hacia estados contemplativos más profundos.