Tṛtīyaḥ paṭalaḥ (Sādhana) · Verso 93
संवत्सरकृताभ्यासान्मृत्युञ्जयति जयति निश्चितम्।
saṃvatsarakṛtābhyāsānmṛtyuñjayati jayati niścitam|
A través de la práctica realizada durante un año, ciertamente se conquista y vence a la muerte. Quienes practican esto obtienen todas las siddhis; por lo tanto, quienes desean obtener el poder deben practicar esto con diligencia.
Saṃvatsarakṛtābhyāsa —la práctica realizada durante un año completo (saṃvatsara)— produce la conquista de la muerte: mṛtyuñjayati usa el mismo compuesto que el nombre del mantra śaiva más poderoso, el Mahāmṛtyuñjaya de los Vedas. La coincidencia no es accidental: el texto śaiva afirma que el yoga tántrico logra el mismo resultado que el mantra supremo de los Vedas, pero mediante la vía del cuerpo y del aliento en lugar de la vía del sonido sagrado.
Sarvāḥ siddhayaḥ (todas las siddhis, todos los poderes) como resultado de la práctica diligente del ugrasana durante un año es una promesa que requiere ser interpretada en contexto: el ugrasana solo no produce las siddhis —es el ugrasana como parte del sistema completo del capítulo. Las posturas son el fundamento sobre el cual el prāṇāyāma avanzado, el khecarī y la dhāraṇā construyen el edificio completo de la realización.
Siddhi (literalmente «logro, perfección, poder») en el yoga tántrico tiene dos significados no siempre diferenciados: los poderes extraordinarios de percepción y acción que describe el texto, y la siddhi fundamental de la liberación (mukti). El texto los presenta juntos porque en el sistema śaiva no son categorías separadas: la liberación es el poder supremo, y los poderes menores son sus manifestaciones en los planos ordinarios de la experiencia.