Praśna Upaniṣad · 4..3

प्राणाग्नय एवैतस्मिन्पुरे जाग्रति गार्हपत्यो ह वा एषोऽपानो व्यानोऽन्वाहार्यपचनो यद्गार्हपत्यात्प्रणीयते प्रणयनादाहवनीयः प्राणः

prāṇāgnaya evaitasminpure jāgrati gārhapatyo ha vā eṣo'pāno vyāno'nvāhāryapacano yadgārhapatyātpraṇīyate praṇayanādāhavanīyaḥ prāṇaḥ

Los fuegos de Prāṇa permanecen despiertos en esta ciudad. El Apāna es, en verdad, el fuego Gārhapatya; y el Vyāna es el fuego Anvāhāryapacana. Y el Prāṇa es el fuego Āhavanīya, porque es llevado desde el Gārhapatya.

El cuerpo es la ciudad (purā), y en ella “permanecen despiertos” (jāgrati) los “fuegos de Prāṇa” — los tres prāṇas principales se identifican con los tres fuegos del sacrificio védico:

  1. Apāna = Gārhapatya — el fuego doméstico, siempre encendido, ubicado en el oeste. Apāna opera en la parte inferior del cuerpo (abdomen, pelvis), como el gārhapatya es el fuego base del hogar.

  2. Vyāna = Anvāhāryapacana — el fuego sur (Dakṣiṇāgni), donde se preparan los alimentos. Vyāna circula por todo el cuerpo, distribuyendo la nutrición, como este fuego prepara las oblaciones.

  3. Prāṇa = Āhavanīya — el fuego este, donde se ofrecen las oblaciones principales. Prāṇa, llevado desde apāna (como el fuego se lleva del gārhapatya al āhavanīya), es la ofrenda principal de vida.

Esta correspondencia entre fisiología y ritual es característica del yoga. El cuerpo es el altar, y los prāṇas son los fuegos sagrados.