Praśna Upaniṣad · 4..6
स यदा तेजसाऽभिभूतो भवत्यत्रैष देवः स्वप्नान्न पश्यत्यथ यदैतस्मिंशरीरे तत्सुखं भवति
sa yadā tejasā'bhibhūto bhavatyatraaiṣa devaḥ svapnānna paśyati atha yadaitasmiṃśarīre tatsukhaṃ bhavati
Cuando él es dominado por la luz, entonces esta deidad no ve sueños; entonces, en este cuerpo, surge esa dicha.
Tejasā abhibhūtaḥ — “dominado por la luz”. Esto se refiere al estado de suṣupti (sueño profundo sin sueños) o aún más profundo, al estado de turīya (el cuarto estado, más allá de vigilia, sueño con sueños y sueño sin sueños).
Cuando la luz del Ser (ātman, brahman) se vuelve predominante, la mente no proyecta más sueños (svapnān na paśyati). Los sueños son proyecciones de vāsanās (tendencias residuales); cuando estas se disuelven en la luz de la conciencia, no hay más contenido onírico.
Tat sukham bhavati — “surge esa dicha”. Esta es la ānanda mencionada en el Taittirīya Upaniṣad como la envoltura del Ser. Es dicha sin causa, no dependiente de objetos, la bienaventuranza de la pura existencia.
Para el yogui: el objetivo de la meditación es llegar a este estado de luz (jyotis) donde no hay más proyecciones mentales, solo la paz y la dicha del Ser.