Tṛtīyaḥ paṭalaḥ (Sādhana) · Verso 7

हृदि प्राणो गुदेऽपानः समानो नाभिमण्डले ।

hṛdi prāṇo gude'pānaḥ samāno nābhimaṇḍale |

El prāṇa tiene su sede en el corazón; el apāna, en el ano; el samāna, en la región del ombligo; el udāna, en la garganta; y el vyāna circula por todo el cuerpo.

Este verso mapea con precisión anatómica los territorios de los cinco vāyus principales. El corazón como sede del prāṇa refleja su función vital: la inhalación y la vitalidad primaria. El apāna gobierna el polo inferior, el perineo y el ano, presidiendo las funciones de eliminación. El samāna, centrado en el ombligo, regula la digestión y la asimilación.

El término maṇḍala en nābhimaṇḍala no significa simplemente «región» sino «disco» o «círculo sagrado», evocando la imagen del fuego digestivo (jāṭharāgni) como una rueda irradiante en el centro del cuerpo. El udāna, situado en la garganta (kaṇṭha), gobierna la fonación, la deglución y, en la muerte, el ascenso del alma. El vyāna, sin sede fija, es el viento que todo lo penetra.

Esta distribución de los vāyus no es meramente fisiológica; tiene implicaciones directas para el prāṇāyāma. Conocer la sede de cada viento permite al practicante dirigir conscientemente la atención hacia esas zonas durante la retención (kumbhaka), potenciando el efecto de la práctica. El Haṭhapradīpikā y otros textos paralelos confirman este mismo esquema topográfico.