Tṛtīyaḥ paṭalaḥ (Sādhana) · Verso 24

ततश्च दक्षाङ्गुष्ठेन निरुद्ध्य पिङ्गलां सुधीः ।

tataśca dakṣāṅguṣṭhena niruddhya piṅgalāṃ sudhīḥ |

Luego, el sabio practicante debe cerrar la narina derecha con el pulgar de la mano derecha.

El verso introduce el control manual de las fosas nasales, técnica central en el prāṇāyāma nāḍī śodhana. Cerrar la narina derecha con el pulgar es el gesto concreto que dirige el flujo del prāṇa hacia el canal izquierdo, la iḍā nāḍī, asociada con la luna, el enfriamiento y la interiorización. Este detalle anatómico preciso distingue la práctica seria de la mera respiración consciente.

Piṅgalā es la nāḍī solar, asociada al calor, la actividad y el principio masculino. Su nombre deriva de piṅga, ‘color rojizo o dorado’, evocando la naturaleza ígnea del sol. Niruddhya (‘habiendo obstruido, bloqueado’) implica un cierre deliberado y completo, no una mera reducción del flujo. El término sudhīḥ (‘el de inteligencia refinada’) califica al practicante idóneo para estas técnicas.

La alternancia sistemática entre iḍā y piṅgalā constituye el núcleo del nāḍī śodhana, la purificación de los canales sutiles. Textos como el Haṭhapradīpikā (2.7-10) detallan la misma secuencia, sugiriendo una tradición técnica compartida. La regularidad de esta práctica, más que su intensidad, es lo que produce la purificación progresiva descrita en los versos siguientes.